Intervju sa Đoletom: Aw Aw iliti Najvažnije je biti dobar čovjek!

Psić Đole je jedan naprosto neodoljiv čupavko. On je jorki, okružen ljubavlju, nestašan, vragolast, pametan i duhovit, neposredan i maštovit, kao pravo djetence. Vrijeme provodi u šetnjama, druženju, igri.

Ima Mamu, Tatu, Babu, Dedu, Brata – najboljeg prijatelja, Ujku, simpatiju. Iako nevoljno prihvata obaveze, on ih razumije i drugima govori koliko su važne. O njemu se svi brinu: vode računa šta i kako jede, uče ga higijeni, prijateljstvu, vrijednostima koje treba njegovati…

Odbacuje loše, prihvata dobro. Voli ljude i sva bića oko sebe.

I zato smo uradili jedan “AW AW” intervju sa njim:

MamaKlik: Dragi Đole, prije svega želimo da ti se zahvalimo što si našao vremena da uz sve obaveze i popularnost daš intervju i za portal MamaKlik. Šta misliš: da li je glavni povod za toliku popularnost tvoja nova knjiga „Đoletove avanture“ koja je u prodaji?

Đole: Vjerujem da je glavni povod za popularnost to što sam pas koji govori. I to ne jedan, već  nekoliko jezika. Evo svi moji drugovi psi govore samo jedan – AW AW jezik, ali ja ne… Ja razumijem ljudski, mjau mjau i muuu jezik, a tečno govorim piju piju i zzzzzz jezik (ako niste čuli za njega, to je jezik buba i muva).  To mora biti jedan od glavnih razloga, ljudi vole poliglote!

Dalje, imam repić koji nikoga ne ostavlja ravnodušnim. On kad se zanjiše emocije se uzburkavaju. Ne znam tačno kako to radi, cijenim po principu nekih antenskih talasa (sa njim recimo mogu da „uhvatim“ šta se priča u susjednoj sobi). Evo dok sa Vama sad razgovaram, ja čujem Mamu iz hodnika kako govori: „Ne mogu poslije na kafu, moram Đoleta da vozim na sljedeći intervju“.

Da li ste je Vi čuli?

MamaKlik: Zaista nisam.

Đole: Eto to je moj repić, čarobi štapić – antenčić.

MamaKlik: Da li je tačno da si mu posvetio cijelu jednu pjesmu u knjizi?

Đole: Da, tačno je. Objasnio sam zašto mi je važan i zašto ga nosim. To je neizostavni dio moje glave i ne razdvajamo se.

MamaKlik: Koje pjesme još sadrži tvoja knjiga? Možemo li ekskluzivno za naš portal da otkrijemo i naslove nekih pjesama?

Đole: Pored „Repića“, tu je i pjesma koja nosi zanimljiv naslov: „Pričepljivanje glave pčelice Maje“. Zatim „Moda i Maša“, „Roditelji“, „Brat Lav“ i još 4. Ukupno ih je devet i sve su ilustrovane predivnim ilustracijama. Svaki lik u knjizi je crtan na osnovu likova iz mog života. Događaje takođe ne izmišljam; mene avanture toliko saleću svakodnevno da ja nemam vremena da ih smišljam – ja ih samo prenosim na papir. I na društvene mreže!

https://www.facebook.com/djoletoveavanture/photos/a.1579872625410882/1849718498426292/?type=3&theater

MamaKlik: Odlično da si ih spomenuo. Izuzetno si popularni na Facebook i Instagram nalozima Djoletove avanture. Prati te već više desetina hiljada ljudi, ako se ne varam? A imaš i svoj sajt!

Đole: Tako je. Veoma dobro se snalazim sa rimovanom igrom riječima, što ljude prosto oduševljava. Nekako svaka avantura prepričana na takav način postaje još zanimljivija. Čak i avanturice od nekoliko rečenica budu čitane i pregledane po nekoliko hiljada puta. Dakle, na mojim nalozima su i avanturice – avanturetine! A, baš kao što ste i rekli, moje avanture možete pratiti i mom sajtu www.djole.rs

MamaKlik: Možeš li nam reći nešto više o knjizi?

Đole: Knjiga „Đoletove avanture“ je namijenjena maloj i velikoj deci. To su priče spakovane u pjesme, na 48 stranica, između tvrdih korica. Potrudio sam se da kvalitet štampe bude izuzetan, a odabrao sam i format 13x21cm koji je, za mene, nekako format prave knjige za djecu. Svi koji me prate na mrežama, u knjizi će pročitati novi sadržaj, a oni koji tek žele da me zaprate, mogu da uživaju i u avanturama u knjizi i u mojim online avanturama. Takoreći – dupli avanturizam u oba slučaja!

MamaKlik: Mama ti je pomogla da se ne izgubi neka vragolija u prevodu sa aw aw na ljudski jezik. Kako bi nam predstavio svoju Mamu? Reci nam nešto o njoj, o njoj se veoma malo zna.

https://www.facebook.com/djoletoveavanture/photos/a.1583496865048458/2040621172669356/?type=3&theater

Đole: Moja Mama ne voli da se eksponira. Jedva je natjeram da se nekad slikamo zajedno! Ne voli kameru (što je prosto neobjašnjivo, meni barem), tako da uvijek radije bira da bude u mojoj sjenci. Nekad joj to kažem, a ona se ljuti. Kaže da to nije sjenka, jer sjenka zaklanja i ostavlja u mraku, a da ona sa svog mjesta ima zapravo uvijek najbolju kartu za prvi red u publici svih premijere mojih avantura! Ona je moja desna ruka, ovaj – šapa, i lijeva (dobro i druga desna i druga lijeva); moj najveći obožavalac.

Inače, za nju često kažu da je veliki dr mr. Ali ona mene uči da to nije samo zbog toga što je završila dva fakulteta, doktorirala, završila i neke postdoktorske studije (ako sam dobro rekao), napisala puno radova i knjiga – nego zbog toga što se svaki dan trudi da bude dobar čovjek.  I meni stalno govori kako je to najvažnije! Tako da duboko vjerujem da za sve ljude koji su čoveci možemo takođe da kažemo da su veliki dr mr.

MamaKlik: Ako te zamolim da izdvojiš najvažniju informaciju vezanu za svoju knjigu, šta bi rekao?

Đole: Rekao bih da knjigu prati i jedna lijepa humanitarna akcija koju smo Mama i ja osmislili: od svake prodate knjige smo riješili da 50 din. doniramo djeci u Zvečanskoj ulici. Takođe, planiramo da organizujemo i radionicu čitanja djeci, kao i donaciju u knjigama. Neopisivo se radujemo što ćemo ih nasmijati i obradovati! To je sigurno najvažnija informacija vezana za moju knjigu.

https://www.facebook.com/djoletoveavanture/photos/a.1583496865048458/1999166086814865/?type=3&theater

MamaKlik: Da li možemo da te očekujemo i na Sajmu knjiga koji će se održati u Beogradu?

Đole: Naravno. Moja knjiga će se nalaziti na štandu mog izdavača Čigoja štampe, a u planu je i organizacija promocije knjige 25.oktobra u 15h u Sali Desanka Maksimović, a zatim druženje na štandu mog izdavača. Svi ste pozvani!

MamaKlik: Kako svi zainteresovani mogu da dođu do svog primjerka; oni koji ne mogu da čekaju Sajam – kao mi na primjer?

Đole: Knjigu možete naći u svim VULKAN i DELFI knjižarama u Beogradu, Novom Sadu, Nišu i Kragujevcu. Takođe, možete je poručiti preko mojih naloga ili na telefon 063/26 38 38 (poziv, SMS ili Viber) – i stići će Vam na kućnu adresu za dan ili dva.   

Hvala ti na razgovoru, Đole. Želimo ti još puno avantura i još puno intervjua! I nadamo se novim knjigama: „Đoletove avanture 2“, „Đoletove avanture 3“…

 

Đoletova mama i autorka “Đoletovih avantura” je Jelena Rvović Jelić. Pisanjem se bavi još od osnovne škole, a na promociji njenog prvenca, zbirke poetske proze “Leptirov san”, čuveni Ljubivoje Ršumović istakao je da su neke od njenih metafora – “metafore dostojne svjetskih pisaca”.

Kao gimnazijalka objavljuje roman “Ispovest Hasanaginice”, a zatim zbirku nagrađenih pjesama i proze “Proticanje” kao i dvije drame “Vode ni mutne ni krvave”. Po izboru Pere Zupca njena je pjesma “Kap ljubavi” uvrštena u Antologiju srpskog ljubavnog pesništva. Jelena je dobitnica brojnih književnih nagrada i priznanja. Peta knjiga koju je objavila je monografska publikacija o blogu. A sada je tu i jorki Đole čije su avanture inspirisane istinitim događajima.

Jelena je diplomirala na dva fakulteta u Beogradu, na Fakultetu organizacionih nauka i Akademiji lepih umetnosti. Doktorirala je na Fakultetu dramskim umetnosti u Beogradu, a postdoktorske studije završila na Fakultetu za družbene vede u Ljubljani. Nakon višegodišnjeg bavljenja naučnim radom, vratila se literarnom stvaralaštvu, na radost mnoge male i velike djece. Pored štampanog izdanja, Đoletove avanture možete da pratite i online, na web sajtu djole.rs.